Elindultunk egy kis felfedezőtúrára a már sötétedőben lévő délutánon. Megcsodáltuk a főpályaudvart, a magas épületeket és egy hatalmas euró jelet.
Térkép az nem nagyon volt nálunk, ugyanis idehaza szerettem volna venni egy utikönyvet de nem lehet kapni, így gondoltam majd ott megteszem és abban úgyis lesz térkép. Miután megláttuk mennyibe kerülnek, megállapítottuk hogy elleszünk anélkül is. Csak egy kis összehajtogatós papíron volt a bevásárló utca térképe nálunk, ami végülis jól jött. Odáig viszont csak úgy sodródtunk. Csak nagyjából emlékeztem merre kell menni, mert azért itthon én már mindent ezerszer megnéztem. Ez szintén jól jött. Az utcán sétálva egy dolog nagyon szemet szúrt, vagyis fület. Vártam már mint a fene hogy német csacsogás vegyen körül, na most ehhez képest én azon kívül minden nyelvet hallottam magam körül, csak azt nem. Jóformán mindenki angolul, törökül, olaszul és minden egyebül beszélt. Németet nem is igazán hallottam. Frankfurt abban a pillanatban lett számomra igazi csalódás. Örültem nagyon hogy ott lehetek, csak egyszerűen nem ragadott magával. Úgy gondoltam, majd beszippant és előtör az "ide még vissza akarok jönni" érzés. De ez valahogy nem jött. Ezzel nem voltam egyedül. Babi is valami hasonlót fogalmazott meg, ő sem volt elragadtatva a várostól.
Térkép az nem nagyon volt nálunk, ugyanis idehaza szerettem volna venni egy utikönyvet de nem lehet kapni, így gondoltam majd ott megteszem és abban úgyis lesz térkép. Miután megláttuk mennyibe kerülnek, megállapítottuk hogy elleszünk anélkül is. Csak egy kis összehajtogatós papíron volt a bevásárló utca térképe nálunk, ami végülis jól jött. Odáig viszont csak úgy sodródtunk. Csak nagyjából emlékeztem merre kell menni, mert azért itthon én már mindent ezerszer megnéztem. Ez szintén jól jött. Az utcán sétálva egy dolog nagyon szemet szúrt, vagyis fület. Vártam már mint a fene hogy német csacsogás vegyen körül, na most ehhez képest én azon kívül minden nyelvet hallottam magam körül, csak azt nem. Jóformán mindenki angolul, törökül, olaszul és minden egyebül beszélt. Németet nem is igazán hallottam. Frankfurt abban a pillanatban lett számomra igazi csalódás. Örültem nagyon hogy ott lehetek, csak egyszerűen nem ragadott magával. Úgy gondoltam, majd beszippant és előtör az "ide még vissza akarok jönni" érzés. De ez valahogy nem jött. Ezzel nem voltam egyedül. Babi is valami hasonlót fogalmazott meg, ő sem volt elragadtatva a várostól.
A vásárlóutcán benéztünk az általunk kedvelt vagy szimpatikusnak talált üzletekbe, a választék ugyanolyan volt mint itthon. Viszont az árak érdekes mód alacsonyabbak voltak. Egy Converse cipő az itthoninak kb a felébe kerül. Ha úgy lett volna nálam pénz, vettem volna egy raklappal!!! :) De minden egyéb középkategóriás márka, ami itthon is van, az olcsóbb volt. Pedig tombolt a karácsonyi szezon, szóval még nem volt szó leértékelésekről. Végülis vettem magamnak egy pólót, amin egy bagoly van, az öcsémnek dobókockát meg torpedót. Ezután az újabb küldetés a "keress egy élelmiszerboltot" volt. Babi tudta a nevüket, én meg megkérdeztem egy bácsit. Be kellett ugyanis vásárolnunk hétfőig, mert a boltok vasárnap zárva vannak, és hétfőn is csak Luxembourgban tudtunk majd vásárolni. Egy kicsit labirintusszerűen volt elhelyezve, de megtaláltuk a boltot. Jól bevásároltunk, szendvicsnekvalót, narancslevet, vizet, gumicukrot az itthoniaknak, gumilabdákat öcsémnek, némi édességet, pudingot, bár kiskanál nem volt nálunk hozzá. Kifele menet a telepakolt strapazacsit ketten vittük, cseppet nehézre sikeredett. Így közlekedtünk hazáig, amit nem is volt olyan könnyű megtalálni. Babi úgy vélte, ő bizony tudja merről jöttünk, merre kell mennünk. Ehhez képest pontosan az ellenkező irányba navigált el minket a súlyos batyunkkal. Kikötöttünk az állatkertnél. Ezt még abban a pillanatban nem tudtuk mit is takar. Metrót találtunk az vitt is volna hazáig de jegyet nem akartunk venni, villamos is járt arra, de azt nem tudtuk melyikkel és merre menjünk. Végülis megkérdeztem egy pasit aki jött ki az állatkertből hogy merre is van a főpályaudvar. Kicsit elképedve közölte hogy elég messze gyalog. Végülis elmagyarázta majd kedvesen közölte hogy ha nem ezzel a kis szar kocsival lenne most, elvinne minket szívesen addig. Mögé pillantottam. Egy drága kétszemélyes sportkocsi volt az a "kis szar". Szóval nekiindultunk a sötétségben a három kilométeres útnak, ami abban a pillanatban hatalmas táv volt a nehéz szatyorral. Sétáltunk egy darabig, majd találtunk egy villamosmegállót. Addig bírtuk. Akkor és ott feladtuk. Pont szerencsénk volt mert az a villamos járt arra ami elvitt a panzióig. Jegyet nem vettünk, ugrásra készen az ajtóknál elhelyezkedve ültünk le. Állni se bírtam. Ellenőr végülis hálistennek nem jött. Felcammogtunk a káposzta-lakosztályunkra és kipakoltunk. Hűtőnek az ablakpárkányt használtuk. Már a boltban nagyon rákészültem a pudingevésre de kellett találnom hozzá valami evőeszközt. Szétkutattam a táskám míg rá nem leltem az avonos kinyitható útifésű tükör részére. Az hosszú volt és teljesen jól ki lehetett vele kanalazni a pudingot az utolsó falatig. Babi nagyon élvezte ezt a mutatványomat. Zenét hallgattunk Babi telefonján, tv-ztünk, néztük a német X-faktort, meg filmekbe is belenéztünk, kapcsolgattunk össze vissza. Ezután meglátogattuk a zuhanyt. Vagyis tervbe vettük, csak adódott egy kis probléma. Papucs egyikünknél sem volt. Pedig itt a káposzta-hiltonban erre bizony szükség volt. De semmi gond, ezt is megoldottuk. A lábunkra húztuk a szendvicses alutasakokat és így vonultunk a zuhany alá. A semminél azért jobb volt. És itt ért minket a meglepetés, a forróvíz. Komolyan mondom húsz percig biztos álltam alatta. Csak úgy, mert jólesett. De Babi is így tett. Utána nagynehezen felöltöztünk és visszamentünk a szobánkba. Ott is jó meleg volt szerencsére. Folytattuk a zuhanyzás előtti programot, ettünk, majd szépen lassan elaludtunk.

